<u id="udx2b"></u>

<blockquote id="udx2b"><span id="udx2b"></span></blockquote>
<tfoot id="udx2b"><span id="udx2b"></span></tfoot>

      <u id="udx2b"></u>
      99国产精品免费视频观看8,亚洲高清中文字幕,91在线视频,不卡的无码AV,亚洲熟女视讯2,色墦五月丁香,亚洲天堂av在线免费,亚洲第一成年网
      微信
      微信 華圖教育
      微信號:huatuv
      + 關(guān)注

      公務(wù)員考試

      您當(dāng)前位置:公務(wù)員考試網(wǎng) > 時事評論 > 還是讓市場來判斷

      還是讓市場來判斷

      2013-12-17 12:11:20 公務(wù)員考試網(wǎng) http://www.bcdbw.cc/ 文章來源:華圖教育

        “無座旅客以農(nóng)民工居多,他們不會網(wǎng)上訂票,不能托關(guān)系買票,搶不到屬于自己的有座票。按市場價值規(guī)律,他們沒能享受與車票價錢所匹配的服務(wù),因此無座車票全價不合理!比涨埃芯W(wǎng)友拋出這個觀點,引起了網(wǎng)民們的熱議。

        關(guān)于火車站票是否半價的問題,一直是社會爭議的焦點。全價票得不到平等的服務(wù),鐵路的解釋也無法得到社會的認(rèn)同。要想解決這一難題,筆者認(rèn)為首先得轉(zhuǎn)變觀念,不能用市場經(jīng)濟價值規(guī)律去衡量站票半價的問題。

        市場經(jīng)濟價值規(guī)律,討論的前提必須是主體完全具有市場化的屬性。從鐵道部到鐵路總公司,鐵路實現(xiàn)了政企分開,推進了鐵路市場化改革。但是,鐵路的社會屬性決定了鐵路票價不能完全由市場規(guī)律來定價。由此看來,討論站票半價問題,僅僅用市場價值規(guī)律是行不通的。

        眾所周知,火車票價定價本身就沒有遵循市場經(jīng)濟價值規(guī)律。春運是中國運輸?shù)奶厣,也是鐵路盈利的黃金時間。值得欣慰的是,鐵路并沒有利用供不應(yīng)求的市場,借機抬高票價。也許,不是鐵路不想抬高,而是社會公益性的屬性優(yōu)先于市場經(jīng)濟價值規(guī)律吧。那么,再用市場經(jīng)濟價值規(guī)律去衡量站票半價問題,這種思維方式本身也就違反了市場經(jīng)濟價值規(guī)律本身呢?

        其實,引發(fā)站票能否半價的討論,根源在于服務(wù)的不平等性,只是論者借市場經(jīng)濟價值規(guī)律之名來增加自身觀點的說服力吧了。解決站票半價問題,根本上要解決服務(wù)平等的問題。借用市場經(jīng)濟價值規(guī)律來解決服務(wù)問題,也很簡單,只要將票價回歸市場,提供相適應(yīng)的服務(wù),就可以實現(xiàn)服務(wù)的平等。

        可是回歸現(xiàn)實,要徹底解決站票半價、提供平等服務(wù)的問題,又可能會誘發(fā)新一輪爭議的升級。旅客層面上,首先就默認(rèn)了票價不能高于現(xiàn)有票價的條件;而鐵路部門呢,可能就會讓票價回歸市場,回歸市場后的票價部分肯定會高于現(xiàn)有票價。漲價必然會擊中大眾的心理敏感線,勢必引起新的輿論爭議和質(zhì)疑。

        也有人稱,鐵路是納稅人所建,為社會服務(wù)是鐵路義不容辭的責(zé)任。而如何去解決鐵路部門高額的債務(wù)負(fù)擔(dān)?大家卻又找不出很好的理論去解決。筆者無意為鐵路討公道,只是帶著這種“不給馬兒吃草還讓馬兒跑得快”的思想,在市場經(jīng)濟條件下,需要理性地矯正,否則鐵路問題永遠只會成為爭議的焦點。

        相對于同列車的座票,站票確實應(yīng)該半價,這不僅是市場經(jīng)濟價值規(guī)律決定的,更是平等服務(wù)的要求。但是,市場經(jīng)濟價值規(guī)律,只能用于站票半價的討論,作為一種輿論的論據(jù),而不能解決現(xiàn)實的難題。因此,解決站票半價的前提,還是要讓火車票價回歸市場,這或許是最佳出路。

      相關(guān)內(nèi)容推薦

      (編輯:admin)
      華圖教育:huatuv
      想考上公務(wù)員的人都關(guān)注了我們!
      立即關(guān)注

      10萬+
      閱讀量
      150w+
      粉絲
      1000+
      點贊數(shù)