<u id="udx2b"></u>

<blockquote id="udx2b"><span id="udx2b"></span></blockquote>
<tfoot id="udx2b"><span id="udx2b"></span></tfoot>

      <u id="udx2b"></u>
      99国产精品免费视频观看8,亚洲高清中文字幕,91在线视频,不卡的无码AV,亚洲熟女视讯2,色墦五月丁香,亚洲天堂av在线免费,亚洲第一成年网
      微信
      微信 華圖教育
      微信號:huatuv
      + 關(guān)注

      公務(wù)員考試

      您當(dāng)前位置:公務(wù)員考試網(wǎng) > 時事評論 > 留住我們語言的根

      留住我們語言的根

      2014-04-28 13:53:44 公務(wù)員考試網(wǎng) http://www.bcdbw.cc/ 文章來源:華圖教育

      原標(biāo)題:留住我們語言的根(今日談)

        上世紀(jì)90年代初,美籍華人學(xué)者趙浩生回國,觀察到一些人說話的怪相,撰文呼吁“別把‘明兒見’改‘拜拜’”,希望人們講好“自己的話”,留住語言的根。可到現(xiàn)在,翻開報紙雜志,跟人說話交談,方塊字、中國話中,還是有很多刺眼的字母、費(fèi)解的洋文。25日本報刊發(fā)的《“零翻譯”何以大行其道》,引起了讀者的共鳴。外語詞真該好好規(guī)范一下了。

        漢語需要吸收外來語言的精華,以保持與時俱進(jìn)的生命力,像沙發(fā)、坦克、干部這樣的詞,都有著“外來血統(tǒng)”。語言新陳代謝、交流約定俗成,適度使用,不僅必要,而且重要。問題在于,不能用得太多、太濫,更需防止直接搞“拿來主義”。要知道,說話作文都是為了讓人明白。面對“GPS”“CPI”之類,不熟悉者難免會迷失在“詞語的密林”。甚至有人故意搞些“散裝英語”,自以為能充門面、提身價,實(shí)則加大了表達(dá)和溝通的鴻溝,不僅造成語言的失范和失衡,更可能造成文化的錯位與斷裂。

        守護(hù)語言的純潔和健康,需要語言使用者的參與,也需要社會管理者的努力。世界不舍晝夜飛奔向前,如果本地語言系統(tǒng)不能迅速更新詞庫,難免在舶來產(chǎn)品的同時也舶來詞匯,丟失了自己民族的話語份額。及時給出既規(guī)范、權(quán)威又符合“信達(dá)雅”標(biāo)準(zhǔn)的翻譯詞匯,并加以引導(dǎo)使用,才能防止對外文詞匯習(xí)慣成自然,在保持語言活力的同時,培厚文化的根基。

      相關(guān)內(nèi)容推薦

      (編輯:admin)
      華圖教育:huatuv
      想考上公務(wù)員的人都關(guān)注了我們!
      立即關(guān)注

      10萬+
      閱讀量
      150w+
      粉絲
      1000+
      點(diǎn)贊數(shù)